Peppa Pig|《小豬佩奇》系列之第一季15:Daddy Loses His Glasses

小豬佩奇(Peppa Pig)是風靡全球的粉紅豬小妹,她是一隻5歲的粉紅小豬,和爸爸、媽媽還有弟弟喬治一起住在山坡上的小屋裡。她聰明、可愛、有好奇心,佩奇系列動畫片主題豐富、對話簡單、貼近生活,非常適合少兒英語啟蒙!小E老師會不定期為大家連載小豬佩奇的英文原聲動畫短片,每次一集,每集5分鐘左右,是非常適合大家磨耳朵的睡前小故事,寓教於樂,千萬不要錯過喔~

今天繼續為大家分享《小豬佩奇》系列之第一季15:Daddy Loses His glasses

(第3集視訊下架,暫時無法檢視)

★ 風靡180多個國家,受到數千萬家庭的喜愛

★ 連續四年獲得英國學院獎“學齡前動畫獎”

★ 榮獲2005年法國ANNECY國際動畫展CRISTAL獎「最佳電視製作」

★ 義大利CartoonsontheBay動畫展Pulcinella獎「最佳幼兒影集」

Daddy Loses His Glasses

Peppa Pig S01E15

(英文字幕,視訊時長5′05″,建議在WiFi環境下觀看)

動畫原文

I’m Peppa Pig.

This is my Iittle brother, George.

This is Mummy Pig.

And this is Daddy Pig.

我是小豬佩奇。

這個是我的小弟弟喬治。

這位是豬媽媽。

這位是豬爸爸。

*Peppa pig*

*小豬佩奇*

*Daddy Loses His Glasses*

*爸爸的眼鏡不見了*

Narrator:Daddy Pig wears glasses. He needs to wear glasses to see clearly. When Daddy Pig wears his glasses, everything looks fine. But when Daddy Pig takes his glasses off, he can’t see things clearly. Everything looks a bit soft and fuzzy. So it is very important that Daddy Pig knows where his glasses are.

Narrator:Sometimes Daddy Pig loses his glasses.

Mummy Pig:Peppa, George, have you seen Daddy Pig’s glasses? He can’t find them anywhere.

Peppa Pig:No, Mummy.

Narrator:Peppa and George do not know where Daddy Pig’s glasses are.

Mummy Pig:Oh, dear. Daddy Pig cannot see a thing without them. And it makes him very grumpy.

Narrator:Without his glasses on, Daddy Pig cannot read his newspaper.

旁白:豬爸爸常常戴著眼鏡。他需要戴眼鏡才能看清東西。當豬爸爸戴著眼鏡時,一切看起來都很清楚。但是當豬爸爸摘下他的眼鏡後,就什麼都看不清了。所有東西看上去都是模糊的。所以對豬爸爸來說,知道他的眼鏡在哪裡是非常重要的。

旁白:有時候豬爸爸會找不到他的眼鏡。

豬媽媽:佩奇,喬治,你們見到過爸爸的眼鏡嗎?他到處都找不到眼鏡。

佩奇:不知道,媽咪。

旁白:佩奇和喬治不知道豬爸爸的眼鏡在哪裡。

豬媽媽:糟了,爸爸沒有眼鏡就什麼都看不到。這讓他非常暴躁。

旁白:沒有眼鏡,豬爸爸不能看報紙了。

Daddy Pig:This is ridiculous. I can’t see anything. Somebody must have put my glasses somewhere.

Mummy Pig:Do you remember where you last put them, Daddy Pig?

Daddy Pig:When I don’t wear them I always put them in my pocket. But they aren’t there now.

Peppa Pig:Daddy, can we help find your glasses?

Mummy Pig:Good idea, Peppa. If you find them, Daddy will stop being so grumpy.

Daddy Pig:I’m not grumpy.

Narrator:Peppa and George are looking for Daddy’s glasses.

Narrator:Peppa looks under the newspaper, but Daddy Pig’s glasses are not there.

Peppa Pig:Oh.

Narrator:George looks on top of the television, but Daddy Pig’s glasses are not there.

George:Oh.

Peppa Pig:Let’s look upstairs in Mummy and Daddy’s bedroom.

豬爸爸:這真讓人頭疼,我什麼都看不到了。肯定有人把我的眼鏡藏起來了。

豬媽媽:你還記得最後把眼鏡放在哪裡了嗎,豬爸爸?

豬爸爸:我不戴眼鏡的時候,都是把它們放在口袋裡的。但現在不在口袋裡。

佩奇:爸爸,我們可以幫你找眼鏡嗎?

豬媽媽:好主意,佩奇。如果找到了眼鏡,爸爸就不會這麼暴躁了。

爸爸豬:我沒有暴躁。

旁白:佩奇和喬治開始幫爸爸找眼鏡了。

旁白:佩奇找了報紙底下,但豬爸爸的眼鏡不在那裡。

佩奇:哦。

旁白:喬治找了電視上面,但豬爸爸的眼鏡不在那裡。

喬治:哦。

佩奇:我們到樓上爸爸媽媽的房間裡看看吧。

Narrator:Peppa and George are looking in Mummy and Daddy Pig’s bedroom.

Peppa Pig:George, be careful not to knock anything over.

Peppa Pig:It’s not funny.

Narrator:Peppa looks under the pillows, but Daddy Pig’s glasses are not there.

Peppa Pig:Oh.

Narrator:George looks in Daddy’s slippers, but the glasses are not there either.

Peppa Pig:Let’s look in the bathroom.

Narrator:Peppa and George are looking in the bathroom. The glasses are not in the bath.

George:Oh.

Narrator:The glasses are not in the toilet.

Peppa Pig:Oh.

Peppa Pig:It’s too difficult.

旁白:佩奇和喬治開始在豬媽媽和豬爸爸的臥室裡找。

佩奇:喬治,小心一點,別把任何東西碰倒。

佩奇:這一點都不好笑。

旁白:佩奇找了枕頭底下,但眼鏡不在那裡。

佩奇:哦。

旁白:喬治找了爸爸的拖鞋裡,但眼鏡不在那裡。

佩奇:我們去浴室裡找找吧。

旁白:佩奇和喬治開始在浴室裡找。眼鏡不在浴缸裡。

喬治:哦。

旁白:眼鏡不在浴室裡。

佩奇:哦。

佩奇:這眼鏡也太難找了。

Narrator:Peppa and George cannot find Daddy Pig’s glasses anywhere.

Peppa Pig:We’ve looked everywhere but we can’t find Daddy’s glasses.

Mummy Pig:Oh, dear. Now what can we do?

Daddy Pig:I suppose I‘ll just have to learn to do without them. If I move slowly I won’t bump into things.

Peppa Pig:There they are. Daddy’s glasses.

Mummy Pig:Daddy Pig. You were sitting on them all the time.

Daddy Pig:Oh.

Peppa Pig:Silly Daddy.

Daddy Pig:I don’t know how they got there.

Mummy Pig:I wonder how.

Mummy Pig:Well you may have been a bit silly, Daddy Pig, but at least you’re not grumpy anymore.

Daddy Pig:I was not grumpy.

旁白:佩奇和喬治到處都找不到豬爸爸的眼鏡。

佩奇:我們到處都找遍了,但我們找不到爸爸的眼鏡。

豬媽媽:糟糕。我們現在該怎麼辦?

豬爸爸:看來我以後只能適應沒有眼鏡的生活了。如果我走得慢一點,不會撞到東西的。

佩奇:在那裡!爸爸的眼鏡!

豬媽媽:豬爸爸,你一直坐在眼鏡上面。

豬爸爸:哦。

佩奇:迷糊的爸爸。

豬爸爸:我不知道眼鏡為什麼在那裡。

豬媽媽:我也很好奇。

豬媽媽:雖然你的確有一點迷糊,豬爸爸,但至少你不會再暴躁了。

爸爸豬:我可從來都沒有暴躁過。

常用口語

wear glasses 戴眼鏡

stop doingsth. 停止做某事

Don’t knock anything over.別撞倒任何東西。

I wonder how. 我很好奇。

下集預告

Comments

comments

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *