河北大學一教師論文確係抄襲被撤稿,當事人:文學都是相似的

  澎湃新聞訊息,日前,澎湃新聞接獲讀者爆料,河北大學一助教2012年發表的一篇學術論文,涉嫌抄襲河北大學圖書館一工作人員與河北師範大學新聞傳播學院一老師2011年合作發表的學術論文。

隨後,澎湃新聞從中國知網獲取了上述兩篇論文,分別是時任河北大學助教的王冠華髮表在《電影文學》2012年第14期的題為《灰色城市中的存在——論賈樟柯的電影創作》的論文(以下簡稱“王冠華論文”),和河北師範大學老師李琳與河北大學圖書館工作人員李曉君合作發表在《電影評介》2011年第17期、題目同樣為《灰色城市中的存在——論賈樟柯的電影創作》的論文(以下簡稱“李琳論文”)。

澎湃新聞從中國知網獲取了兩篇相關論文

從時間上來看,王冠華論文於2012年7月發表在《電影文學》雜誌;李琳論文的發表日期是2011年9月,李琳論文的發表時間比王冠華論文早了10個月。

澎湃新聞對比發現,兩篇論文均圍繞賈樟柯電影的主題展開研究分析,王冠華論文在與李琳論文從題目、摘要、關鍵詞、小標題,到每一個段落內容,都有高度雷同,疑似抄襲李琳論文。

12月20日,李琳和李曉君均告訴澎湃新聞,此前他們對論文被抄襲一事並不知情。李琳還自行對兩篇論文進行了初步比對,同樣發現兩篇論文大面積雷同的情況。

隨後,《電影文學》雜誌社回覆澎湃新聞稱,“學術不端平臺重新檢測,我們確認”王冠華論文”確係抄襲《電影評價》2011年9月發表的署名李琳、李曉君的《灰色城市中的存在——論賈樟柯的電影創作》一文,學術不端檢測相似度為62.5%。”

經《電影文學》雜誌編委會研究決定,給中國知網等相關網站馬上發函,將王冠華論文從各大資料庫儘快撤稿;給作者本人發函,要求作者就抄襲一事對雜誌社做出書面說明並保留進一步追究其責任的權利。

12月21日,王冠華在接受澎湃新聞採訪時還堅稱,她在《電影文學》雜誌發表的論文沒有抄襲。她解釋說,“因為文學的東西很多地方都是很相似的,可能觀點什麼的差不多,但是這也不能認定抄襲。”

王冠華表示將與《電影文學》雜誌社進行進一步溝通。

題目關鍵詞完全一致、摘要部分雷同

雙方的論文題目都是《灰色城市中的存在——論賈樟柯的電影創作》,一字不差。而在關鍵詞方面,李琳論文關鍵詞為“賈樟柯 紀實 城市 存在”;王冠華論文的關鍵詞為“紀實;城市;存在;賈樟柯”——四個詞完全一致,只是順序略有不同。

在摘要方面,李琳論文是這樣寫的:“賈樟柯的電影極具紀實風格的美學氣息,他用攝影機捕捉著被銀幕遺忘的時空,保持著對平民階層的一貫關注,揭露出現代化程序中社會城市的異化和人的艱難存在的主題,他堅持”電影讓我們衝破自己狹小的生活圈,去關注更多的人群。電影創作不可以“去理想”,如果為了娛樂而放棄思想,終有一天無論是整個國家還是個人,都將承受泛娛樂化的後果,在這些重要的觀念上,我不能遷就觀眾。”賈樟柯就是這樣的一個人。”

李琳論文摘要

而王冠華論文寫道:“賈樟柯作為第六代導演中的代表,一直受人們關注。賈樟柯的電影極具紀實風格的美學氣息,他用攝影機捕捉著被銀幕遺忘的時空,保持著對平民階層的一貫關注,揭露出現代化程序中社會城市的異化和人的艱難存在的主題。本文正是基於此,對賈樟柯迄今為止執導的六部故事片作一番掃描,賈樟柯影片中富有想象力的影像表達,正確而現實地描繪出現代化程序中社會城市的異化和人的艱難存在的主題,再一次讓我們回顧他的電影創作,初步揭示其影片特質和意義所在。”

王冠華論文摘要

其中“賈樟柯的電影極具紀實風格的美學氣息,他用攝影機捕捉著被銀幕遺忘的時空,保持著對平民階層的一貫關注,揭露出現代化程序中社會城市的異化和人的艱難存在的主題”一句,完全一致。

到文章最後的參考文獻部分,兩篇論文幾乎完全一致。李琳論文的參考文獻包括“(1)賈樟柯:《導演的話》,《賈樟柯電影—故鄉三部曲之〈小武〉》林旭東、張亞璇、顧崢編, 中國盲文出版社2003年版,第100頁。(2)郝建、賈樟柯《賈樟柯關於《小武》的一次聊天》,2005年2月1日(3)賈樟柯:《賈想(1996-2008)賈樟柯電影手記》,北京:北京大學出版社”。 王冠華論文也引用了三篇一模一樣的文獻,包括引用的頁碼,完全一樣。但王冠華論文沒有標註借鑑李琳論文。

文章結構一致、遣詞用句高度相似

在文章開始的導語部分,王冠華論文也與李琳論文極度相似。

李琳論文的導語是:賈樟柯作為第六代導演中的代表,一直是人們關注的重點。據第30屆夏威夷國際電影節組委會公佈,在將於2011年10月14日——24日舉行的電影節上,除了張藝謀導演的《山楂樹之戀》獲選為開幕影片外,中國著名導演賈樟柯當選為本屆電影節“焦點影人”,電影節除將舉行賈樟柯最新作品《海上傳奇》的美國首映看點式以外,還將設立“向賈樟柯致敬”單元,放映賈樟柯的成名作《小武》和短片代表作《河上的愛情》,以向賈樟柯近十年來傑出的藝術成就致敬。賈樟柯影片中富有想象力的影像表達,正確而現實地描繪現代化程序中社會城市的異化和人的艱難存在的主題,再一次讓我們回顧他的電影創作。

王冠華論文的導語是:賈樟柯作為第六代導演中的代表,一直是人們關注的重點。據第 30屆夏威夷國際電影節組委會公佈,在於2011年10月14日~24日舉行的電影節上,除了張藝謀導演的《山楂樹之戀》獲選為開幕影片外,中國著名導演賈樟柯當選為本屆電影節 “焦點影人”,電影節除將舉行賈樟柯最新作品《海上傳奇》的美國首映看點式以外,還設立“向賈樟柯致敬”單元,放映賈樟柯的成名作《小武》和短片代表作《河上的愛情》,以向賈樟柯近十年來傑出的藝術成就致敬。賈樟柯影片中富有想象力的影像表達,正確而現實地描繪現代化程序中社會城市的異化和人的艱難存在的主題,再一次讓我們回顧他的電影創作。

上述兩段對比發現,兩段內容幾乎完全一致,不同之處在於:一、王冠華論文對於電影節時間的描述是“在於”,而李琳論文寫的是“在將於”,二、對於“向賈樟柯致敬”單元,王冠華論文寫為“設立”,李琳論文用詞為“將設立”。原因是李琳、李曉君寫作的時候,電影節還未開始,一切對於該電影節的描述都是將來時態。

在論文結構上,兩篇論文都分為三部分,且每一部分的標題都完全雷同。

李琳論文將論文分為“無奈與茫然—從《小武》到《世界》、反省與思考——《三峽好人》、傷逝與顛覆——《二十四城記》”三大部分,從四部作品著手,分析賈樟柯電影中社會城市的異化和人的艱難存在的主題。王冠華論文同樣將正文分為“無奈與茫然—從《小武》到《世界》、反省與思考——《三峽好人》、傷逝與顛覆——《二十四城記》”三大部分,標題中的文字乃至標點都完全一致。

不僅結構完全一致,王冠華論文在正文內容的多數段落與李琳論文保持了極高的相似度。

譬如第一部分,“無奈與茫然—從《小武》到《世界》”一節第一段中,李琳論文做了一個簡短的結論來概括賈樟柯早期作品特點。論文寫道:“賈樟柯電影非常可貴地運用了平等、樸素的寫實視角表現了當代中國社會底層被忽略和被遮蔽的生活,他將關注的目光伸向了”沉默的大多數”,透過其影像中的芸芸眾生,我們可以看到真實的中國人,真實的語言和真實的生存狀態,面對社會的進步,早期在賈樟柯的影片中被表達為無奈與茫然。”

王冠華論文則寫道:“賈樟柯的電影注重了”沉默的大多數”,以平等、樸素的寫實手法來表現當代中國社會底層被忽略和被遮掩的生活,我們以實際的觸角感受到了真實的中國人的真實語言和真實的生存狀態,面對社會的進步,早期在賈樟柯的影片中被表達為無奈與茫然。”

對比來看,上述兩段語句順序雖然不完全相同,但是“平等、樸素的寫實手法(視角)”、“沉默的大多數”、“中國社會底層被忽略和被遮掩的生活”、“真實的中國人的真實語言和真實的生存狀態”、以及“無奈與茫然”等關鍵詞語和論點是一致的,整段文字也具有很高的相似度。

此外,在第二部分第一段,李琳論文介紹《三峽好人》時是這樣說的:“賈樟柯的電影中的人物都居於社會的底層,影片真誠記錄了這些人物的生存狀態,讓他們走出被遮蔽的角落,走進了觀眾的視線,觀眾也由此聽到了長久以來被主流話語淹沒的個體的聲音,看到了他們的苦悶和迷惘。《三峽好人》(2006年)則明顯不同,每個人都在自我反思。反思自己的婚姻生活,反思自己想要什麼,必須捨棄什麼。他們的這種反思姿態使他們處於行動之中,這也是他們能夠來到三峽壩區,演繹一段故事的原因。”

王冠華論文同樣做出瞭解釋:“賈樟柯的電影都以記錄居住在社會最底層的人物為主要線索,研究變現他們的生活狀態,向真正的社會公眾去表達他們的思想,讓他們去傾聽那些逐漸被主流話語淹沒的聲音,給了他們一次真正面對社會的機會。《三峽好人》( 2006) 則是從另一個角度去表現電影的主題,通過反省自己的婚姻、自己想要什麼、捨棄什麼。正是他的這種反思才有了他到三峽壩區,有了以後的故事。”

上述兩段對比發現,兩篇論文話語的邏輯相似性、關鍵詞語的重複度很高。

如果說兩篇論文的前兩部分高度雷同的話,兩篇論文在第三部分則出現了一字不差、完全一致的情況。

被抄襲者不知情

發表李琳論文的《電影評介》雜誌是由當代貴州期刊傳媒集團有限責任公司主辦的半月刊,屬於北京大學《中文核心期刊要目總覽》來源期刊;發表王冠華論文的《電影文學》雜誌是由長影集團主辦的半月刊,也屬於北京大學《中文核心期刊要目總覽》來源期刊。

12月20日,李琳和李曉君均告訴澎湃新聞,他們對論文被抄襲一事並不知情。李琳還自行對兩篇論文進行了初步比對,同樣發現兩篇論文大面積雷同的情況。

12月20日下午,《電影文學》雜誌社回覆澎湃新聞稱,“學術不端平臺重新檢測,我們確認”王文”確係抄襲《電影評價》2011年9月發表的署名李琳、李曉君的《灰色城市中的存在——論賈樟柯的電影創作》一文,學術不端檢測相似度為62.5%。”

《電影文學》雜誌社解釋說,《電影文學》從2015年1月正式啟用中國知網學術不端檢測及投稿系統。2014年前的投稿,均為郵箱投稿,當時該雜誌對中國知網的學術不端系統尚處在試用階段,檢測手段不夠先進,檢測經驗尚且不足,致使王冠華論文得以發表。

經《電影文學》雜誌編委會研究決定:給中國知網等相關網站馬上發函,將王冠華論文從各大資料庫儘快撤稿;給作者本人發函,要求作者就抄襲一事對雜誌社做出書面說明並保留進一步追究其責任的權利。

王冠華論文的“作者簡介”顯示,王冠華出生於1982年,女,河北曲陽人,河北大學助教,主要研究方向為語言及應用語言學。澎湃新聞從河北大學醫學部多名工作人員處證實,王冠華目前在河北大學醫學部工作,但不確定其目前的職稱。

河北大學學術委員會祕書處一工作人員告訴澎湃新聞,他們之前並未收到有關王冠華論文抄襲的舉報,也並未對此事做出過處理。

根據《河北大學學術不端行為處理暫行辦法》規定,學術不端行為情節較輕者,給予批評教育;學術不端行為情節較重和嚴重者,給予以下處分:依照法律法規及有關規定對學術不端行為人給予警告直至開除等行政處分;黨員或黨員幹部可予以黨紀、政紀處分;觸犯國家法律的,移送司法機關處理;撤銷因學術不端行為而獲得的榮譽和利益。

Comments

comments

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *